Kultur
Seneste historier
256 indlæg
Gazmend Kapllani: En lille grænsedagbog. 144 sider. Oversat fra græsk af Birgit Olsen. Forlaget Pressto. Pris 199 kr. Da den albanskfødte journalist Gazmend Kapllani (f. 1967) en råkold januardag i 1991 krydsede den bjergrige grænse til Grækenland til fods, var det ikke bare i håb om at kunne leve en
De ubelejlige film I den gamle biograf Skalvija, der ligger i Litauens hovedstad Vilnius, blev filmfestivalen ”Nepatogus Kinas” i 2010 præsenteret for fjerde år i træk. “Nepatogus Kinas” betyder direkte oversat ”De ubelejlige film”, en titel der hentyder til de mere eller mindre provokerende emner, som går igen i alle
Chil Rajchman: Jeg er den sidste jøde. 144 sider + 16 billedsider. Oversat fra jiddisch af Jan Katlev. Kristeligt Dagblads Forlag. Pris 199 kr. “Når der var en lille pause i arbejdet, fordi vi var færdige med at rydde op i det ene gaskammer, og gasningen i det andet gaskammer ikke
Mikhail Jelizarov: Neglene. 120 sider. Oversat fra russisk af Jon Kyst. Forlaget Vandkunsten (2010). Pris. 199 kr. Allerede da jeg læste den første side i Mikhail Jelizarovs Neglene, var jeg bjergtaget, og nu, da jeg efter små 120 siders læsning ud i et stræk lukker bogen sammen, kan jeg kun
Gideon Greif: Vi græd uden tårer. 500 sider. På dansk ved Tom Havemann. INTROITE! publishers. Pris 400 kr. Det her er tung kost! Ikke bare fordi de såkaldte Sonderkommando-fanger i KZ-lejrene måtte brænde, plyndre og udrydde deres eget jødiske folk, men også fordi hver en grufuld detalje af tvangens yderligheder
Thomas Petersen: Min vej østover. 332 sider. Udgivet af Books on Demand (2009). Pris 299 kr. Undertiden støder man på bøger, der – af den ene eller anden grund – ikke har fundet vej til anmelderspalterne i de store dagblade: Bøger der ofte ikke er udkommet på et af de etablerede forlag,